Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GGQ4ZALY25DFLNLRJAIGOBU7YI
de ... "[Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt in seinem Namen] Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig [gibt], der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton.
de ... König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re-[Wa-en-Re], Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrin der Beiden Länder Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
de ... ihre ... hochheben ... der Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re.
de Mögest du veranlassen, dass ich dich im östlichen Horizont sehe, bis du in Leben untergehst.
de Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der wieder lebt.
de ... dauernd für immer ...
de Solange du existierst, existiert (auch) seine Majestät, der Sohn des Re, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
de Mögest du veranlassen, dass ich dir wie dein Gelobter folge.
de Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des Vorstehers aller Pferde seiner Majestät, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der Gerechtfertigte.
(1) |
1 Anfang der Kolumne zerstört [Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m]-⸢ꜣḫ.t⸣ [M-rn=f-m]-šw-n.tj-m-Jtn [ḏi̯] ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ Jtn ꜥnḫ wr jm.j-ḥꜣb-sd nb-šnn(.t)-nb-Jtn nb-p.t nb-tꜣ nb-n-Pr-Jtn m Ꜣḫ.t-Jtn |
de ... "[Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt in seinem Namen] Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig [gibt], der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton. |
|
(2) |
2 Anfang der Kolumne zerstört ⸢nzw-bjt⸣ ꜥnḫ-m-⸢Mꜣꜥ.t⸣ nb-Tꜣ.DU Nfr-⸢ḫpr.PL⸣-Rꜥw-[wꜥ-n-Rꜥw] zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.PL Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=f |
de ... König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re-[Wa-en-Re], Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist. |
|
(3) |
de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrin der Beiden Länder Nofretete, sie lebe für immer und ewig. |
||
(4) |
3 Anfang der Kolumne zerstört sn fꜣi̯ Zeichenreste ⸢nb-Tꜣ.DU⸣ Nfr-⸢ḫpr.PL⸣-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw |
de ... ihre ... hochheben ... der Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re. |
|
(5) |
de Mögest du veranlassen, dass ich dich im östlichen Horizont sehe, bis du in Leben untergehst. |
||
(6) |
de Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der wieder lebt. |
||
(7) |
de ... dauernd für immer ... |
||
(8) |
de Solange du existierst, existiert (auch) seine Majestät, der Sohn des Re, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist. |
||
(9) |
de Mögest du veranlassen, dass ich dir wie dein Gelobter folge. |
||
(10) |
de Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des Vorstehers aller Pferde seiner Majestät, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der Gerechtfertigte. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Gebete" (Text ID GGQ4ZALY25DFLNLRJAIGOBU7YI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GGQ4ZALY25DFLNLRJAIGOBU7YI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GGQ4ZALY25DFLNLRJAIGOBU7YI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).