Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text FNGILIXDXNHLRNCJ6F27QYNSOA

en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, #lc: [2]# Senenu.
en
#lc: [3]# His wife, The ornamented one of the king, #lc: [4]# Hetepmut.
en
#lc: [5]# The overseer of the household, director of the dinning-hall, ka-servant, #lc: [6]# one who does what his lord praises, Hetepkhonsu.
en
#lc: [7]# His wife, the (female) sealer and director (?), one who does what her mistress preaises, #lc: [8]# Memi.
en
#lc: [9]# His daughter #lc: [10]# Henut.



    1
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Senenu

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, #lc: [2]# Senenu.



    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# His wife, The ornamented one of the king, #lc: [4]# Hetepmut.



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    der aufhörte, seinen Rücken zu bekleiden, bis der Tag seiner Beerdigung kam, da die Majestät im Serapeum in Leben, Wohlergehen und Gesundheit ruhte

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# The overseer of the household, director of the dinning-hall, ka-servant, #lc: [6]# one who does what his lord praises, Hetepkhonsu.



    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Sieglerin

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    de
    Leiterin

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgf
    V~ptcp.distr.act.f.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    epith_god
    de
    Herrin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Memi

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [7]# His wife, the (female) sealer and director (?), one who does what her mistress preaises, #lc: [8]# Memi.



    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Henut

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [9]# His daughter #lc: [10]# Henut.

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of Text "South face (top)" (Text ID FNGILIXDXNHLRNCJ6F27QYNSOA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FNGILIXDXNHLRNCJ6F27QYNSOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)