Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DMNIC3WYUFBV7BWEBVLZFS22UE

de
(Dieses Rezept ist) wirklich vortrefflich.
de
Ich habe (die Wirksamkeit) gesehen.

jw ḫpr m-ꜥ =j wr.t (vacat: Rest der Zeile freigelassen)

de
(Es) ist durch mich oft geschehen.
de
Heilmittel zum Beseitigen von Striemen durch Schläg(e):
de
Honig: ∅, Galle eines Rindes: ∅, bzn-Salz des Töpfers: ∅, Saft der sꜣr-Pflanzen: ∅, Dattelsaft: ∅.
de
Werde gekocht.
de
(Die Striemen) werden darüber verbunden.
Eb 511

Eb 511 k.t

de
Ein anderes (Heilmittel):
de
Das Innere vom Kalzitalabaster: ∅, jm-Substanz einer Figur: ∅, mꜣd-Mineral: ∅, Pflanzenbrei: ∅.

gs jm

de
(Die Striemen) werden damit gesalbt.
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 12/05/2016, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "67,17-69,22 = Eb 482-514: Heilmittel für Verbrennungen" (Text ID DMNIC3WYUFBV7BWEBVLZFS22UE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DMNIC3WYUFBV7BWEBVLZFS22UE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)