Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE

  (1)

de ⸢Weggezogen ist der Phallus des Bꜣby (d.h. der Türriegel)⸣;

  (2)

de ⸢die Türflügel⸣ [des Himmels] ⸢öffnen sich⸣;

  (3)

de [die Türflügel des ... verschließen sich.]

  (4)

de Unas öffnet [den Weg(?)/die Türflügel des Himmels(?)] über dem Gluthauch, unter ... der Götter.

  (5)

de ... Horus - zweimal - ... Unas dort in diesem Gluthauch, unter ... der Götter.

  (6)

de Sie bahnen dem Unas einen Weg, damit Unas auf ihm passiere.

  (7)

de Unas ist (ein) Horus.



    502a

    502a
     
     

     
     




    610
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ziehen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Phallus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN

de ⸢Weggezogen ist der Phallus des Bꜣby (d.h. der Türriegel)⸣;


    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de ⸢die Türflügel⸣ [des Himmels] ⸢öffnen sich⸣;


    verb_3-lit
    de (sich) verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc




    zerstört
     
     

     
     

de [die Türflügel des ... verschließen sich.]



    502b

    502b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg




    611
     
     

     
     

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    jkn.t
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Unas öffnet [den Weg(?)/die Türflügel des Himmels(?)] über dem Gluthauch, unter ... der Götter.



    503a

    503a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gleiten

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de gleiten

    (unspecified)
    V

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz




    612
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    jkn.t
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de ... Horus - zweimal - ... Unas dort in diesem Gluthauch, unter ... der Götter.



    503b

    503b
     
     

     
     

    verb
    de den Weg bereiten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN




    613
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Sie bahnen dem Unas einen Weg, damit Unas auf ihm passiere.


    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Unas ist (ein) Horus.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/21/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 313" (Text ID BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)