Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BQMOEVIMQZHRLL72R7BGA4SELE

de
⸢Weggezogen ist der Phallus des Bꜣby (d.h. der Türriegel)⸣;
de
⸢die Türflügel⸣ [des Himmels] ⸢öffnen sich⸣;
de
[die Türflügel des ... verschließen sich.]
de
Unas öffnet [den Weg(?)/die Türflügel des Himmels(?)] über dem Gluthauch, unter ... der Götter.
de
... Horus - zweimal - ... Unas dort in diesem Gluthauch, unter ... der Götter.
de
Sie bahnen dem Unas einen Weg, damit Unas auf ihm passiere.
de
Unas ist (ein) Horus.



    502a

    502a
     
     

     
     





    610
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Phallus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Weggezogen ist der Phallus des Bꜣby (d.h. der Türriegel)⸣;


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
⸢die Türflügel⸣ [des Himmels] ⸢öffnen sich⸣;


    verb_3-lit
    de
    (sich) verschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc





    zerstört
     
     

     
     
de
[die Türflügel des ... verschließen sich.]



    502b

    502b
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg





    611
     
     

     
     


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP





    jkn.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Unas öffnet [den Weg(?)/die Türflügel des Himmels(?)] über dem Gluthauch, unter ... der Götter.



    503a

    503a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gleiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    gleiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz





    612
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP