Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4

Lücke A20 r(m)ṯ mw.yt n.t r(m)ṯ

de
[...] des Menschen, Urin des Menschen.
de
(Es) werde mit Stoff durchgeseiht und gekocht.
de
(Es) werde an die Außenseite der beiden Augen gegeben.
de
Und(?) [... ...] eines Sarges(?) an die [beiden] Augen [... ...] groß im [Inneren] seiner beiden Augen.
de
Das ist das Beseitigen der tḫn-Verletzung.

dr [___] [_] ⸢jr.t⸣

de
Beseitigen [von ... im] Auge.
de
[(Drogenbezeichnungen) ... ... ...]. (Es) werde an beide Augen gegeben [... ...] oder viele Male.
de
Ein weiteres Heilmittel:
de
[...], ṯꜣz-Teil einer Süßwassermuschel(?).
de
(Es) werde in gegorenem Pflanzenschleim zerstoßen.
Text path(s):

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Fragment A" (Text ID BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/10/2025)