Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2OVMDSJ7SBFEJFM5BQDP4W2DAA
de Regierungsjahr 25 unter der Majestät des …
de … [Königs von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-]ist-die-Gestalt-[des-Re]“, des [Sohnes des Re] Thutmosis-nefercheperu, beschenkt mit Leben, ewiglich.
de Jedweder Schutz (und) Leben sind um ihn herum, wie Re.
de Geben einer Wasserspende, indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er).
de Der Fürst und Graf, Königssiegler, ⸢Einzige Freund⸣, Vorsteher der Siegler, Tay.
de Hathor, Herrin des Türkis, ⸢sie⸣ gibt jedwedes Leben, Dauer (und) Macht.
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Dauer (und) jedwede Gesundheit gegeben, wie Re, ewiglich.“
(1) |
Oberer Bogenrand |
Oberer Bogenrand |
|
(2) |
de Regierungsjahr 25 unter der Majestät des … |
||
(3) |
Bildszene |
Bildszene |
|
(4) |
Der König a2 [nswt-bj.tj] 𓍹[Mn]-ḫpr-[Rꜥw]𓍺 a3 [zꜣ-Rꜥw] 𓍹Ḏḥw.tj-ms-nfr-ḫpr.w𓍺 a4 ḏi̯ ꜥnḫ a5 ḏ.t |
de … [Königs von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-]ist-die-Gestalt-[des-Re]“, des [Sohnes des Re] Thutmosis-nefercheperu, beschenkt mit Leben, ewiglich. |
|
(5) |
de Jedweder Schutz (und) Leben sind um ihn herum, wie Re. |
||
(6) |
de Geben einer Wasserspende, indem er handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er). |
||
(7) |
Der begleitende Beamte a8 (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ ḫtm.w-bj.tj ⸢smr-wꜥ⸣.tj a9 jm.j-rʾ-ḫtm.tjw Tʾy |
de Der Fürst und Graf, Königssiegler, ⸢Einzige Freund⸣, Vorsteher der Siegler, Tay. |
|
(8) |
de Hathor, Herrin des Türkis, ⸢sie⸣ gibt jedwedes Leben, Dauer (und) Macht. |
||
(9) |
de Worte zu sprechen: „Hiermit habe (ich) dir jedwedes Leben (und) Macht, jedwede Dauer (und) jedwede Gesundheit gegeben, wie Re, ewiglich.“ |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentences of text "Bildfeld" (Text ID 2OVMDSJ7SBFEJFM5BQDP4W2DAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OVMDSJ7SBFEJFM5BQDP4W2DAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2OVMDSJ7SBFEJFM5BQDP4W2DAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).