Token ID ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM
substantive
Stimme
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
jauchzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb_2-lit
erreichen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zur (Zeit von)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
verkünden
Inf
V\inf
substantive_masc
Schönheit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Schönheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
aus [lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Kehle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
verkünden
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Schönheit
(unspecified)
N.f:sg
4 bis 5 Q zerstört bzw. unleserlich
preposition
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Rel.form.n.sgf.3sgf
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
[Verb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Mann
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Z. 21
substantive_fem
Frau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-gem
froh machen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
jeden Tag
(unspecified)
ADV
Die jauchzende Stimme dieser Stadt, sie erreichte den Himmel beim Verkünden der Vollkommenheit der [...], der Vollkommenheit, die aus Re herausgekommen ist, der [vo]llkommenem Kehle (?), die die Vollkommenheit verkündet [...] dessentwegen, was sie hat entstehen lassen, sodass(?) Männer (21) und Frauen für sie [..], um ihr Herz jeden Tag jubeln zu lassen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 12/06/2024,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum, with contributions by Anke Blöbaum, Token ID ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAMuqQU0cVIEKdhQ66CKY3blM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.