Token ID ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4


de
Ich werde (x+63) für sie ein zꜣ-(Schutz)amulett machen 〈als〉 lebendigen (und) gesunden mk.t-Schutz an jedem (x+64) Ort, an dem sie sich befindet, (und) (in) [jedem] Sanktuar (?), [das] sie betreten (x+65) wird.

Persistent ID: ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFsqoWz2w70tyg4uRSmnYRJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)