Token ID IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA
title
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
title
Reiniger (Priester)
(unspecified)
TITL
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
title
Noun.pl.stabs
N:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
(unspecified)
PREP
D 7, 204.3
D 7, 204.3
verb
Hymnen anstimmen
Inf
V\inf
substantive_masc
Lobpreis
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
oberster Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Schreibtafel (aus Holz oder Metall)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hand
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
einritzen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Spruch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
verb_2-lit
eintreten
Inf
V\inf
substantive_masc
Haus
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Der Hüter des Geheimnisses, der Gottesreiniger […] in seiner Gestalt; die großen Reinigungspriester jubeln Lobpreis; der oberste Vorlesepriester, in dessen Hand die Schreibtafel ist, die beschrieben ist mit den Sprüchen des Eintretens in ihr Haus.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 11/14/2019,
latest changes: 05/22/2025)
Persistent ID:
IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBM58qUIW0KevptUa9KTbpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.