Token ID IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU


de
Falle zu Boden und dein Same mit dir, dein Giftsperma mit dir, deine Verwesung mit dir, deine Plagen mit dir, dein Unrecht mit dir, dein Ausfluss mit dir, dein "Nest" mit dir, dein "Loch" mit dir, dein Fäulnisgeruch mit dir, alles Übel mit dir und was du bei ihm an Üblem in diesem ⸢seinem⸣ Fleisch oder in diesem seinem Körper und in diesen seinen Gliedern angerichtet hast, mit dir!

Persistent ID: IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6QMMtmjHUMwhCiprxjJzhU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/23/2025)