Token ID IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8


de
Horus wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Seth ihm angetan hat, Seth wird von dem gereinigt werden, was sein Bruder Horus ihm angetan hat, diese{r} Neith wird von allem Bösen gegen {ihn} 〈sie〉 gereinigt werden, die Wächter des(?) Horus werden gereinigt werden, wenn er seinen Vater Osiris umarmt.

Persistent ID: IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wTlz3fzEg3s9cYRj2eTJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/21/2025)