Token ID IBUBd4KLfcBKv0L0uxoDZjuuXkM





    A24
     

     
     
    de
    herbeibringen

    Verbal.noun.t
    V\nmlz.f
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg
    de
    bringen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP
    de
    Dorf

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    Gut

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
    de
    Land (Ägypten u.a. Länder)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    Bruder

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
    de
    Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
    de
    für

    (unspecified)
    PREP
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL
    de
    Meryre-anchu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Das Herbeibringen der für ihn aus seinen Dörfern und seinen Gütern Unter- und Oberägyptens gebrachten Gaben seitens seiner Kinder und seiner Brüder und den Totenpriestern seiner Totenstiftung am Wag-Fest (Totenfest), am Thot-Fest und an jedem schönen Fest für den Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, dem Versorgter beim (großen) Gott, Meryre-anchu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4KLfcBKv0L0uxoDZjuuXkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4KLfcBKv0L0uxoDZjuuXkM