Token ID IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo
Deine beiden Augen sollen ihn fressen, denn sie sind stark und wirkmächtig an ihm, die Verzehrende verzehrt ihn, die Verbrennende ist größer als er, indem sie bei seinem Kopf beginnt und bei seinen Sohlen endet und alle seine Gliedmaßen raubt mit ihren Flammen.
Comments
-
- nby.t: Wird in den meisten Bearbeitungen nicht als ein Substantiv, sondern als ein attributiv verwendetes Partizip Aktiv gedeutet: Lange, Der magische Papyrus Harris, 42, Vers 37: "Das Feuer frisst ihn, das einen grösseren als ihn brennt"; Leitz, Magical and Medical Papyri, 38: "The scorching one consumes it, who burns one who is greater than it."; Winand und Gohy, in: LingAeg 19, 2011, 229, Beisp. 343: "La dévorante, qui consume celui qui est plus grand qu'elle, le dévore."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GZ3eFOd0ezoxmcAAqxZYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.