Sentence ID ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE
verb_4-inf
formen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
6
verb_3-inf
wünschen
Rel.form.n.sgf.1sg
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
erschaffen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
opfern
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
verb_caus_3-lit
fest machen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Heiligtum
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
7
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_caus_5-lit
schützen, erhalten
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Menschen (die "Unteren")
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
ergreifen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
8
substantive_fem
Gemetzel
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Verbrechen
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
beabsichtigen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
9
substantive_fem
Empörung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Zeit (allg.)
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
ergreifen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Sieg
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
Ich werde dich formen, [die] ich wünschte zu erschaffen, so dass du Opfer schenken kannst vor dem, der dich geschaffen hat, dass du die Heiligtümer der Götter fest/stabil machst, dass du dieses Land mitsamt seinen Bewohnern (lit. Unteren) schützt, dass dein Gemetzel den trifft, der Verbrechen begeht und die, die Rebellion zu deinen Zeiten planen, dass du den Sieg erringst als Herr der Kraft.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).