Sentence ID ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE


de
Ich werde dich formen, [die] ich wünschte zu erschaffen, so dass du Opfer schenken kannst vor dem, der dich geschaffen hat, dass du die Heiligtümer der Götter fest/stabil machst, dass du dieses Land mitsamt seinen Bewohnern (lit. Unteren) schützt, dass dein Gemetzel den trifft, der Verbrechen begeht und die, die Rebellion zu deinen Zeiten planen, dass du den Sieg erringst als Herr der Kraft.

Persistent ID: ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgW8Evd5C9U6Dmub4I3BPqbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/4/2025)