Sentence ID ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE
121
substantive
Höhle
Noun.pl.stabs
N:pl
adjective
geheimnisvoll
Adj.plf
ADJ:f.pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Westen
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
vorbeigehen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
an
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
ziehen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
121/122
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
122
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Die geheimnisvollen Höhlen des Westens, an denen dieser große Gott vorüberzieht in seinem Schiff als einer, den seine Götter, befindlich in der Unterwelt, ziehen.
Dating (time frame):
Dritte Zwischenzeit
JS32JKX2CNG25GZ3B6MGYMDU4I
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB5BQrG6wi0Vksn6zRrs3AQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).