Sentence ID ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18
9
DeM 45
DeM 45
particle
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
hoher Beamter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_irr
kommen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Verschluss
(unspecified)
N.m:sg
Berlin P 12651
Berlin P 12651
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben; legen; setzen; zeigen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Lebensunterhalt
Noun.pl.stabs
N.m:pl
10
DeM 45
DeM 45
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Mannschaft
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_caus_3-inf
formen
Inf.t.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Berlin P 12651
Berlin P 12651
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Farbe
(unspecified)
N.f:sg
Die Beamten kamen zum ḫtm, um der Mannschaft ...
Dating (time frame):
Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
3L7VTD3RIFDP3P6WD55HOUP5ZU
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 11/05/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Lesung nach LP. Der Inhalt bleibt unklar und somit unübersetzt.
MGB: stꜣ.t=f: Dieses Wort befindet sich auf der Bruchkante; z.T. auf dem IFAO- und z.T. auf dem Berliner Fragment.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCaNa3SOMS0H6tSpW2BpSs18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).