Sentence ID IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU



    title
    de Priester (in Dendera)

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Herrin

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de das Herz zuwenden

    (unspecified)
    V

    verb_caus_2-lit
    de groß machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ruhm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 179.11
     
     

     
     

    artifact_name
    de Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendara)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Geburt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Der Priester) der Gebieterin, der Freundlichen (namens) Jüngling, der ihr Ansehen vergrößert in Bezug auf den Platz des ersten Festes, um ihre Strahlen mit den Strahlen des Glänzenden zu vereinen an diesem schönen Tag der Geburt der (Sonnen-)Scheibe:

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/18/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCYRQzWvwLYELfmSo6FfICsPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)