Sentence ID IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0
29 Spatium ca. 1,5Q j Ḏḥw.tj smꜣꜥ-ḫrw ⸢Wsr.w⸣ [r] [ḫf]t(.j).PL =f smꜣꜥ-ḫrw =k Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ ḫtm(.tj)-bj.t(j) smr-wꜥ(.tj)-n-mr(w).t rḫ-nzw-〈mꜣꜥ〉 30 mr.y =f ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-nṯr.PL jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n-nṯr.PL-Tꜣ-šmꜥ.t jm.j-rʾ-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w [mꜣꜥ-ḫrw] 31 mʾw.t =f nb(.t)-pr šps(.t) Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw r [ḫf]t(.j).PL =f [m]j [smꜣꜥ-ḫr]w =k ⸢Wsr.w⸣ r ḫft(.j).PL =f m-[bꜣḥ] [ḏꜣḏꜣ].t ꜥꜣ.t jm(.j).w [wꜣ.t.PL] 32 mrtj.PL grḥ.w pw[y] [n] ⸮jri̯?.[t] s[j]p [m] [jw.t(j)w]=sn
O Thot, der Osiris [gegen] seine Feinde rechtfertigt, mögest du den Osiris, Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, wahren Königsbekannten, den er liebt, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, den Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, Vorsteher von ganz Oberägypten, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, Sohn des Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin, Achet-Imen-iru, [des Gerechtfertigten], dessen Mutter die Hausherrin, die Vornehme Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, ist, gegen seine ⸢Feinde rechtfertigen, wie⸣ du ⸢Osiris⸣ gegen seine Feinde gerechtfertigt hast ⸢vor⸣ dem großen ⸢Kollegium⸣, das auf [den Wegen] der Toten ist, in jener Nacht des Ausführens der Revision unter den Besitzlosen.
Persistent ID:
IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWyDr2QZ0OyjfXL7Ji4yQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).