Sentence ID IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84


de
(Ich) überantwortete ihm meinen Tempel für seinen (= Wenen-nefer) Ka und ebenso den meinigen (Tempel) meines Vaters, so wie ich ihm (bereits) die vereinten Länder(eien) des Südens und Nordens gegeben hatte, ohne zu vergessen den Westen und Osten des Landes (= Ägypten),

Persistent ID: IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uwfC966U4Qi6QF1cCDW84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)