Sentence ID IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4
Ass,B11,d
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
vollkommen
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
rein
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Hand
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
schenken
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
[ein starkes Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
zu (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
gods_name
Wosret
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Herz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
mittels
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
lieben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
kings_name
Ptolemaeus III
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Le dieu parfait, aux mains pures, qui offre les vases de bière à sa mère Ouseret, qui apaise son coeur avec ce qu'elle aime, seigneur des couronnes, Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah.
Dating (time frame):
Ptolemaios III. Euergetes I.
TU4NLFP3EBHXHGMDL7F7IOGFCQ
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LeFOeAAUmetyaNEYRlPT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).