Sentence ID IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4
verb_3-inf
jubeln
(unedited)
V
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m
adjective
jede/r
(unedited)
ADJ
preposition
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Leben
(unedited)
N.m
title
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
NN
substantive_masc
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
so wie, so als ob, wenn
(unedited)
PREP
verb_3-inf
jubeln
(unedited)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unedited)
-3pl
6
preposition
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Leben
(unedited)
N.m
gods_name
GN/Ptah
(unedited)
DIVN
preposition
wenn (Konjunktion)
(unedited)
PREP
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unedited)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP
place_name
EN
(unedited)
TOPN
adjective
groß
(unedited)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
(unedited)
PREP-adjz
place_name
Heliopolis
(unedited)
TOPN
Es jubelt jeder Gott über die Lebendigkeit des Osiris NN, gerechtfertigt, wie sie über die Lebendigkeit Ptahs jubeln, wenn er aus dem großen "Haus des Fürsten" hervortritt, das in Heliopolis steht.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/26/2022)
Persistent ID:
IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ojJu39HEVTkuqWwwWevN4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).