Sentence ID IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE


de
Es gibt keinen, der zu ihm (dem Brunnen?) hineinzugehen weiß, (genauso wenig) wie (in) den Horizont des Himmels.

Comments
  • - m-n: Jasnow erwägt zwar diese Ergänzung, er verwirft sie dann aber. Quack und Winand ziehen diese Ergänzung jedoch vor.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WndQiGhkhrpQejM8zfyxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)