Sentence ID 2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI
Nun (?), der Große (?), rettet dich, (mein?) Sohn Horus
– Ich bin seine Mutter Isis –
vor dem/diesem Gift einer jeden männlichen Schlange, einer jeden weiblichen Schlange, eines jeden Skorpions, eines jeden ḏdf.t-Gifttieres, eines jeden jntš-Tieres, eines jeden Löwen in der Wüste und eines jeden Krokodils im Fluss, die im Gemetzel sind am diesem Tag, in dieser Stunde, in dieser Nacht.
Comments
-
- ⸮Nwn? ⸮wr?: Weder „Nun“ noch „Nut“ (so Jelínková-Reymond, 70 in ihrer Übersetzung) sind in den schlecht gravierten Hieroglyphen erkennbar. wr ist ebenfalls fraglich (Kreuz über Mund, dahinter drei Striche?), davor ein großer Vogel, wie ein Aleph-Geier.
-
- mꜣj #lc: [auf dem Steg hinter dem Fuß]# ⸮nb? ḥr mr,w msḥ ⸮nb? ⸮m? ⸮jtr,w?: Vgl. die Metternichstele Z. 116-117, wo der Text jedoch anders anfängt. Die Zeichen ḥr mr.w sind sicher, msḥ ist wahrscheinlich, nb m ist geraten, die weiteren Zeichen von jtr.w sind möglich.
Persistent ID:
2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID 2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2KNVSO35RRCYFEFUB43L4BMEEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).