Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 860078
Suchergebnis: 1–3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    Z7
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    epith_god
    de
    dessen Macht groß ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Erde erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der den Himmel durchfährt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Lobpreises (Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der einzige Gott

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    K7 L7 zerstört
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN





    N7 ohne Inschrift
     
     

     
     





    Z8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    mächtig an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN





    D8 zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Öffnung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    dessen Gestalt verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der das Korn erschuf

    (unspecified)
    DIVN





    J8 teilzerstört
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Oberhaupt der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    N8 ohne Inschrift
     
     

     
     





    Z9
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Vollkommener

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    epith_god
    de
    Herr der Reinheit

    (unspecified)
    DIVN





    D9 zerstört
     
     

     
     





    E9 teilzerstört
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ





    F9 teilzerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der groß an Königtum ist

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    glänzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Es] ist der - [der groß] ⸢an seiner Macht ist, [der die] Erde [er]hellt und [den Himmel durchwan]dert, der ⸢Herr⸣ [des Lobpreises], A[mun-Re], ⸢einziger⸣ [Gott], [der ohne] ⸢seinesgleichen ist⸣, [bleibend?], ...⸢König von OÄ und UÄ⸣, [Gott, Herr des Himmels], [mächtig an Gestalten], ..[Eingang?] des Westgebirges, ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ⸢dessen Bild⸣ [verborgen ist], [der das Korn erschuf], ... sein...; [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣, [Oberhaupt] ⸢der Neheh-Ewigkeit⸣, [der Größte], ...,⸢ Vollkommener⸣, [König] , [Herr der Reinheit] ... alle ..., ⸢der groß an Königtum ist⸣, Sonnenlicht, glänzend ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2019)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der das Korn erschuf

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Götter leben lässt mit dem Wasser seines Leibes

    (unspecified)
    DIVN





    96
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist der, welcher das Korn erschafft und die Götter leben lässt mit dem Wasser seines Leibes.
Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 09.08.2018, letzte Änderung: 13.12.2024)