Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 80420
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).

2. Szene, oben nꜥi̯.t šs.PL n sp(i̯.t)



    2. Szene, oben
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Stricke) drehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Strick

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (Boot) zusammenbinden

    Inf.t
    V\inf

de Das Drehen der Stricke zum Zusammenbinden.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Stricke) drehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Seil, Strick (aus Pflanzenfaser)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Zusammendrehen des Seils.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Stricke) drehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Strick (aus Pflanzenfasern)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das (zu Stricke) Verdrehen der Pflanzenfasern.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))





    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (Stricke) drehen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Strick (aus Pflanzenfasern)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Drehen des Strickes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de stark sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (Stricke) drehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Strick

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihr Arm ist stark beim Drehen der Schnur des Schutzamulettes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    gods_name
    de Maga

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Der welcher ist

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2,6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (sich) winden

    PsP.gem.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ruder

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hand

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Maga, [der Sohn des Seth, ist es, der sich vor ihm windet, seine Ruder in seinen Händen.]

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/27/2023)


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Schlange ("Sich-Windende")

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) winden

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Oh nꜥj-Schlange, du wirst nicht (schlangenartig) in ihm herumreisen.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 04/27/2022)