Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 33110
Search results: 1–3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).

⸢wꜣḏ⸣-wrj m snj pw~ꜥꜣ~⸮t[j]? ca. 7cm Vso 9,15 Fischdeterminativ tpy qnw bw~ḏꜣ~[_] [⸮wgꜣs?] Messerdeterminativ jtn m wgꜣs dr ca. 7cm Vso 10,1 lange Lücke wꜣḏ šbn 〈ḥr〉 ms.w.PL Lücke Vso 10,2 lange Lücke [__]~bw qnw ḥrw ḥr Lücke Vso 10,3 Lücke r-gs rsj ⸢j⸣[__] lange Lücke Fischdeterminativ ꜥšꜣ ẖꜣy ḥr pd[_] Lücke


    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg




    pw~ꜥꜣ~⸮t[j]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 7cm
     
     

     
     




    Vso 9,15
     
     

     
     




    Fischdeterminativ
     
     

     
     

    substantive
    de
    [(kleine) Fische]

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    viele (pl.)

    (unspecified)
    ADJ




    bw~ḏꜣ~[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    (Tiere) ausnehmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Messerdeterminativ
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (Tiere) ausnehmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    ausbreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 7cm
     
     

     
     




    Vso 10,1
     
     

     
     




    lange Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    grün; frisch; jung

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de
    mischen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Lücke
     
     

     
     




    Vso 10,2
     
     

     
     




    lange Lücke
     
     

     
     




    [__]~bw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    adjective
    de
    viele (pl.)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten; entfernen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    Vso 10,3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    an der Seite von; neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Süden

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢j⸣[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    lange Lücke
     
     

     
     




    Fischdeterminativ
     
     

     
     

    adjective
    de
    zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Nasennilhecht (Oxyrhynchosfisch)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    pd[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
... ...] das Große-Grüne-Gewässer mit (?) snj-Fischen; pꜥt-[Fische?]; [... ... ...]; [...]-Fisch; viele tpy-Fische; [ausgenommene] bḏ[_]-Fische; ausgenommene und ausgebreitete (?) jtn-Fische (Delfine?); [... ... ...
...] frische/grüne [...-Fische], vermischt 〈mit〉 Jungtieren [von ... ... ...
...] zahlreiche [...]bw-Fische, abgesehen von/neben (oder: fern auf) [... ... ...
...] an der südlichen Seite; [... ... ... zahlreiche [...-Fische]; Nilhechte und/auf [... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    (in der Falle) fangen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    fangen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr




    Rto. 15,10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Delfin

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
en
He trapped the falcon and he caught/netted the jtn-fish (= dolphin[?]) in front of Shu and Tefnut.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

D 7, 140.9

rn bw.t jtn wnm D 7, 140.9 bj.t


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Fisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    essen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 7, 140.9

    D 7, 140.9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Name des Abscheus: jtn-Fisch, Honig essen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/21/2019, latest changes: 10/14/2024)