Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 24990
Search results: 1–6 of 6 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_caus_3-lit
    de
    entstehen lassen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der, dessen Sonnenglanz das Licht entstehen lässt.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 10/14/2024)



    KÄT 40.2

    KÄT 40.2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    glänzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Glanzauge (eines Menschen)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anblick

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Möge sie (die Sonnenscheibe) deine Glanzaugen funkeln lassen beim [Anblick] ihres Lichts.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    KÄT 40.2

    KÄT 40.2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    glänzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Glanzauge (eines Menschen)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    7
     
     

     
     

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Möge sie (die Sonnenscheibe) deine Glanzaugen funkeln lassen beim Anblick (Var.: beim Erblicken) ihres Lichts.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2
     
     

     
     


    KÄT 40.2

    KÄT 40.2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    glänzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Glanzauge (eines Menschen)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf




    7
     
     

     
     

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge sie (die Sonnenscheibe) deine Glanzaugen funkeln lassen beim beim Erblicken ihres Lichts.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/23/2023, latest changes: 10/14/2024)





    x+6,4
     
     

     
     

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmelsgewölbe der Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Sein Lichtglanz erleuchtet das Himmelsgewölbe mit seiner Sonnenscheibe (auch) in der Unterwelt!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Glanz der Sonne

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    E III, 222.16

    E III, 222.16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Urzeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    einzig

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
(und wenn) Du aufgehst am Scheitel des Tatenen, der seinen eigenen Lichtglanz/Angenehmheit (?) liebt im Feld des Horizonts, der in seiner Urzeit (?) ist (?) in einem einzigen Sonnenschein über den Beiden Ländern (?).
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/14/2024)