Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 147600
Search results: 1 - 10 of 28 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de säen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Saatkorn

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Säen des Saatkorns.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Handlungsbeischrift sti̯.t mw



    Handlungsbeischrift
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausschütten des Wassers.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Handlungsbeischrift sti̯.t mw jn ḫrp-jz.(t)



    Handlungsbeischrift
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausgiessen des Wassers seitens des Leiter der Arbeitermannschaft.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    mittig
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de ausschütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Ausschütten der Weintrauben.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausschütten der Gerste auf die Erde.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausschütten des Wassers seitens des Leiters der Arbeitermannschaft der Totenstiftung.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausschütten des Wassers (seitens) des Leiters der Arbeitermannschaft der Totenstiftung.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de weit Ausschreitende

    (unspecified)
    DIVN


    567b

    567b
     
     

     
     




    T/F/E sup 46 = 99
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de ausstreuen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de grüner Stein (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Malachit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de O weit Ausschreitende, [die Grünstein], ⸢Malachit⸣ und Türkis [ausstreut] - die Sterne!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2021)



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de täglicher Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de ausschütten

    Inf.t
    V\inf

de Das Bringen der Einkünfte für den Tagesbedarf zum Ausschütten.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

3.1 sti̯ ⸢nw⸣ 3.2 r mnḫ



    3.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schütten (Körner)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c


    3.2
     
     

     
     

    preposition
    de [mit folg. Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de vortrefflich

    (unedited)
    ADV

de Schütte dieses sorgfältig (aus).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2019)