Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 144500
Search results:
1–10
of
22
sentences with occurrences (incl. reading variants).
3. Opferträger v.l. ḥm-kꜣ zẖꜣ.w-(n-)zꜣ Ꜣḫ.t-ḥtp.w
3. Opferträger v.l.
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
Phylenschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Achet-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Totenpriester und Phylenschreiber Achet-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
8. Opferträger v.l. zẖꜣ.w-n-zꜣ ꜣḫ.t-ḥtp(.w)
8. Opferträger v.l.
title
de
Phylenschreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Achet-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Phylenschreiber Achet-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
D
17
title
de
Phylenschreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
person_name
de
Heqaib
(unspecified)
PERSN
en
--D-- #lc: [17]# The scribe of the phyle, land tenant of (Pepi II's pyramid) "Neferkare's life shall be enduring", sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, overseer of acculturated foreigners, Heqaib.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 01/16/2024,
latest changes: 03/21/2024)
3 (j)r(.j)-mḏꜣ.t zẖꜣ.w(-n)-zꜣ 3.2 Sdj
3
title
de
Archivar
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
3.2
person_name
de
Sedi
(unspecified)
PERSN
de
Der Archivar und Phylenschreiber Sedi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.