Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA
de (Grill)fächer/Handwedel, 1 Wedel(?)/Stück(?). Hallo Amun, dir wurde dein Herz in deinen Leib gegeben. (Wortspiel ꜥ-n-ẖnw und ẖ.t)
de Jede Art von süßem (d.h. angenehm duftendem?) Holz, 4 (Stück). Amun, nimm dir das Horusauge und mache es dir stark. (Wortspiel ḫt und snḫt)
de Isched-Frucht, 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge, das er (d.h. Horus) ihm (d.h. Seth) weggenommen hat. (Wortspiel jšd und šdi̯)
de Worte zu sprechen durch den Vorlesepriester/Ritualisten, der ausruft:
de (Oh) Sem-Priester, bereite ein 〈Opfer〉-das-der-König-gibt vor 〈für〉 Amun, den Herrn von Opet, (für) Amun-〈〈Re〉〉, den Herrn der Throne-der-Beiden-Länder, (für) Amun-Re, Kamutef (Stier seiner Mutter), der auf seinem großen Platz ist!
de Komm zu diesem deinem Brot!
de Das Hochhalten der Opfergaben durch den Vorlesepriester/Ritualisten dieses Gottes.
(321) |
de (Grill)fächer/Handwedel, 1 Wedel(?)/Stück(?). Hallo Amun, dir wurde dein Herz in deinen Leib gegeben. (Wortspiel ꜥ-n-ẖnw und ẖ.t) |
||
(322) |
de Jede Art von süßem (d.h. angenehm duftendem?) Holz, 4 (Stück). Amun, nimm dir das Horusauge und mache es dir stark. (Wortspiel ḫt und snḫt) |
||
(323) |
de Isched-Frucht, 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge, das er (d.h. Horus) ihm (d.h. Seth) weggenommen hat. (Wortspiel jšd und šdi̯) |
||
(324) |
Phase 53. Annex Amunfest⁝ Ausrufen des Opfers (Rto x+12.1-2) |
|
|
(325) |
de Worte zu sprechen durch den Vorlesepriester/Ritualisten, der ausruft: |
||
(326) |
Tacke 53.2 smj jri̯ 〈ḥtp〉-ḏi̯-nsw 〈n〉 Jmn nb jp.t Jmn-〈〈Rꜥw〉〉 nb-ns.tj-tꜣ.DU Jmn-Rꜥw Kꜣ-mw.t=f ḥr.j s.t =f wr.t |
de (Oh) Sem-Priester, bereite ein 〈Opfer〉-das-der-König-gibt vor 〈für〉 Amun, den Herrn von Opet, (für) Amun-〈〈Re〉〉, den Herrn der Throne-der-Beiden-Länder, (für) Amun-Re, Kamutef (Stier seiner Mutter), der auf seinem großen Platz ist! |
|
(327) |
de Komm zu diesem deinem Brot! |
||
(328) |
Phase 54. Annex Amunfest⁝ Hochhalten der Opfergaben (Rto x+12.2-x+13.1) |
|
|
(329) |
de Das Hochhalten der Opfergaben durch den Vorlesepriester/Ritualisten dieses Gottes. |
||
(330) |
de Worte zu sprechen: |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Rto 1-17 und Vso 1-3: Opferritual (sog. Ritual für Amenhotep I.)" (Text ID TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).