جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 110740
نتائج البحث:
31–40
مِن
77
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Kol19
personal_pronoun
de
[pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
verb_irr
de
geben
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
Kol20
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
Kol20/21
substantive
de
Ruder
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol22
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Geist
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Kol23
substantive_fem
de
Ort
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
Kol23/24
verb_3-lit
de
jubeln
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Kol24
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
Kol25
epith_god
de
GBez/'Herr der Sonnenscheibe'
(unspecified)
DIVN
Kol26
verb_3-lit
de
zufrieden sein
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol26/27
verb_caus_3-inf
de
erscheinen lassen
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
Kol27
substantive_masc
de
Manifestation
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
Kol28/29
substantive_masc
de
Gestalt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Kol29
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Rede
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol30
adjective
de
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
de
jeder Tag
(unspecified)
ADV
de
Sie (sind es), die geben Wasser mit ihren Rudern den Geistern befindlich in diesem Ort, die dem GBez/'Herrn der Sonnenscheibe' zujubeln, sie sind zufrieden, die erscheinen lassen die Manifestation in ihrer Gestalt durch ihre geheime Rede jeden Tag.
Amd. Göttin Nr. 644
Kol19
Amd. Göttin Nr. 644
Kol19
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Jauchzen; Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Geschi
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Triumphierende
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
jubeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
über
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Oh, Jubel/Ruhm dir, Ba, Zugvogel (?), Triumphierender, der über ihnen jubelt!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Billy Böhm،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٢٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)
11
substantive_masc
de
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
wünschen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
de
sehen
Inf.gem.stpr.2sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
de
jubeln
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
de
sehen; erblicken
SC.act.gem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.f]
(unspecified)
=2sg.f
de
Jedermann wünscht Dich zu sehen, und sie jubeln, wenn sie Dich sehen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Mareike Wagner & Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Mareike Wagner،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber،
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/١٦)
verb_3-lit
de
zujubeln
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Dat]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Manifestation
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
de
Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Manifestation
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
de
Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
zujubeln
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Er jubelt dem Ba des Horizontbewohners zu, der Ba des Horizonzbewohners jubelt 〈ihm zu〉.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Doris Topmann،
Anja Weber،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٨)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.