Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UK2LPSN2MJA3HFX2KOYGMDDDPI
fr Alors ils amèneront son ba devant toi vers la salle [des deux Maât] le tueur de poissons Kakab, (…) qui est devant lui.
fr Puisse-t-il intervenir contre [ses opposants ?]!
fr (…) aux yeux [rouges], dont les lèvres sont en cornaline (litt. la cornaline est ce qui est dans tes lèvres)!
fr alors qu'on ne saisit pas de couteau (litt. ce qui est tranchant) contre eux,
fr Marem, l'enragé [est ton nom].
fr Regarde!
fr C'est sur le dos de ta majesté, le gémissant, que tu le graves.
fr Fais [attention à lui]!
fr
Comme tu lui as donné
(11) |
fr Alors ils amèneront son ba devant toi vers la salle [des deux Maât] le tueur de poissons Kakab, (…) qui est devant lui. |
||
(12) |
fr Puisse-t-il intervenir contre [ses opposants ?]! |
||
(13) |
fr (…) aux yeux [rouges], dont les lèvres sont en cornaline (litt. la cornaline est ce qui est dans tes lèvres)! |
||
(14) |
SAT 19, 15 |
SAT 19, 15 15Q 5,3 3Q |
|
(15) |
fr alors qu'on ne saisit pas de couteau (litt. ce qui est tranchant) contre eux, |
||
(16) |
fr Marem, l'enragé [est ton nom]. |
||
(17) |
SAT 19, 17c [ptr] |
fr Regarde! |
|
(18) |
fr C'est sur le dos de ta majesté, le gémissant, que tu le graves. |
||
(19) |
fr Fais [attention à lui]! |
||
(20) |
fr
Comme tu lui as donné |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 166 Pleyte (b)" (Text-ID UK2LPSN2MJA3HFX2KOYGMDDDPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UK2LPSN2MJA3HFX2KOYGMDDDPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UK2LPSN2MJA3HFX2KOYGMDDDPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.