Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text U5QJN3WXGVGFZK72DZV4MDVIWQ
en [42,1] Appearing (in glory) in ⸢the jubilee cloak⸣ by the king.
en [42,2] The good god, lord of Two Lands, Nebmaatre, [42,3] son of Re, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, [42,4] given live forever.
en [42,5] Wadjet, may she give life, stability, (and) dominion.
en [42,6] Appearing (in glory) in [... for]ever and ever.
en [42,7] Hereditary princess, great of praises, [42,8] mistress of Upper and Lower Egypt, [42,9] great royal wife, whom he loves, Tiye, may she live.
en [42,10] [The protection of life is] all around him, like Ra, every [day].
en [42,11] His palace of the House of Rejoicing.
(1) |
en [42,1] Appearing (in glory) in ⸢the jubilee cloak⸣ by the king. |
||
(2) |
42,2 Above the king Vertical groups, facingf right nṯr-nfr nb-tꜣ.DU Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw 42,3 zꜣ-Rꜥw mr(.y) =f Jmn-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t 42,4 Horizontal line below cartouches ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t |
en [42,2] The good god, lord of Two Lands, Nebmaatre, [42,3] son of Re, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, [42,4] given live forever. |
|
(3) |
en [42,5] Wadjet, may she give life, stability, (and) dominion. |
||
(4) |
en [42,6] Appearing (in glory) in [... for]ever and ever. |
||
(5) |
42,7 Above the queen Vertical columns, facing left (j)r(.jt)-pꜥ.t wr.t-ḥzw.t 42,8 ḥn.wt-Šmꜥ.w-Mḥ.w 42,9 ḥm.t-nswt-wr.t mr(.y)t =f Tyj ꜥnḫ.tj |
en [42,7] Hereditary princess, great of praises, [42,8] mistress of Upper and Lower Egypt, [42,9] great royal wife, whom he loves, Tiye, may she live. |
|
(6) |
en [42,10] [The protection of life is] all around him, like Ra, every [day]. |
||
(7) |
en [42,11] His palace of the House of Rejoicing. |
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, Sentences of text "OIP 102, pl. 42, Upper Register: Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye Leaving the Palace, Preceded by Attendants" (Text ID U5QJN3WXGVGFZK72DZV4MDVIWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U5QJN3WXGVGFZK72DZV4MDVIWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U5QJN3WXGVGFZK72DZV4MDVIWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).