Sentence ID ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y


Above the queen Vertical columns, facing left

42,7 Above the queen Vertical columns, facing left (j)r(.jt)-pꜥ.t wr.t-ḥzw.t 42,8 ḥn.wt-Šmꜥ.w-Mḥ.w 42,9 ḥm.t-nswt-wr.t mr(.y)t =f Tyj ꜥnḫ.tj





    42,7
     
     

     
     


    Above the queen

    Above the queen
     
     

     
     


    Vertical columns, facing left

    Vertical columns, facing left
     
     

     
     

    title
    en hereditary princess

    (unspecified)
    TITL

    title
    en great of praise (the queen)

    (unspecified)
    TITL




    42,8
     
     

     
     

    title
    en mistress of Upper and Lower Egypt

    (unspecified)
    TITL




    42,9
     
     

     
     

    title
    en great royal wife

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    en the beloved (of)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    en his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    en PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    en to live

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

en [42,7] Hereditary princess, great of praises, [42,8] mistress of Upper and Lower Egypt, [42,9] great royal wife, whom he loves, Tiye, may she live.

Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 08/03/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFVUzfAVz6EsLhqLt6RrOy4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)