Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text TTHI5FYDJFHNRFFADQLWR2GGLQ
|
230a 9 ḏ(d)-mdw |
de
Worte sprechen:
|
||
|
de
Deine beiden Giftzähne(?)/Speikanäle(?) seien in der Erde, deine Rippenbögen seien im Loch!
|
|||
|
de
Verspritze Wasser (= Gift) und die beiden Weihen stehen bereit.
|
|||
|
de
Dein Mund wird von dem Hinrichtungsgerät verschlossen werden, der Mund des Hinrichtungsgeräts wird von Mafdet verschlossen werden.
|
|||
|
230d pzḥ 12 {qb} 〈sb(ꜣ)gi̯〉 〈j〉n nꜥw |
de
{...} 〈Der Müdegemachte〉 ist von der nꜥw-Schlange gebissen worden.
|
||
|
de
O 〈Re〉, beiße für diesen Osiris, Königlichen Siegler, Gottesvater von Heliopolis, Panehsi den Geb!
|
|||
|
de
Beiße für diesen Osiris Panehsi den Vater dessen, der ihn beißen wollte.
|
|||
|
231c
232a
232b
Glyphs artificially arranged
|
de
Es war dieses Wesen, das diesen Osiris Panehsi beißen wollte, ohne daß dieser Osiris Panehsi es gebissen hätte/dieser Osiris Panehsi hat es nicht gebissen; es war es, das (feindlich) zu diesem Osiris Panehsi gekommen ist, ohne daß dieser Osiris Panehsi (feindlich) zu ihm gegangen wäre/dieser Osiris Panehsi ist nicht (feindlich) zu ihm gegangen - im zweiten Augenblick(?), da es diesen Osiris Panehsi sah, im zweiten Augenblick(?), da es auf diesen Osiris Panehsi blickte.
|
||
|
de
Beißt du diesen Osiris Panehsi, den Gerechtfertigten, wird er dich allein sein lassen (?);
|
|||
|
de
siehst du ihn (nur) an, wird er deinen Zweiten geben (?).
|
de
Worte sprechen:
substantive_masc
de
Giftzahn (?)
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Rippenbogen (?) (Körperteil einer Schlange)
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
10
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Loch; Höhle
(unspecified)
N.m:sg
de
Deine beiden Giftzähne(?)/Speikanäle(?) seien in der Erde, deine Rippenbögen seien im Loch!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.