Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U

de
Siehe, das, worüber gesprochen werden sollte (d.h. über den Zustand des Landes?), wird etwas sein, das Respekt/Ablehnung verlangt. (?)
de
Siehe, der Große wird ein Unterworfener sein im Lande, wo du (zu leben) angefangen hast. (?)

m wrd

de
Ermatte/verzage nicht!
de
(Denn) siehe, es liegt vor dir!
de
Du sollst dich erheben gegen das, was dir bevorsteht.
de
Siehe, es gibt 〈keine〉 Großen (mehr) in der Tradition (oder: in den Angelegenheiten) des Landes.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Was gemacht worden ist, ist wie das, was nicht gemacht wird (oder: worden ist);
de
Re möge mit der Schöpfung neu beginnen!

senkrechte Zeile 23 tꜣ ꜣq.w r-ꜣw.PL

de
Das Land ist insgesamt vernichtet,
de
kein Rest ist geblieben.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Verso: Die Prophezeiungen des Neferti" (Text ID SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)