جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SA3SDHTHGRC75L536JX5IN45WM

Flügelsonne mit einer Architravinschrift zu beiden Seiten rechts (nördlich) von der Flügelsonne D 8, 19.12

Flügelsonne mit einer Architravinschrift zu beiden Seiten rechts (nördlich) von der Flügelsonne D 8, 19.12 3?Q ꜥp.y ⸮nṯr.j? [m-]ḫnt 2,5Q jtr.t.DU nṯr.PL ⸢⸮ẖr?⸣ ⸢___⸣ nṯr.j

de
[…] göttlicher Flügelskarabäus an der Spitze von […] die beiden Heiligtümer. Die Götter […] göttlich […].
links (südlich) von der Flügelsonne D 8, 19.14

links (südlich) von der Flügelsonne D 8, 19.14 2Q sꜣb-šw.t pri̯-m-ꜣḫ.t ꜥp.y ⸮nṯr.j? [⸮m?-]ḫnt ⸢⸮ḥḏ?⸣ 3Q ⸢nṯr.PL 2 bis 3Q

de
[…] der gefleckt Gefiederte, der aus dem Horizont herauskommt, der göttliche (?) Flügelskarabäus an der Spitze von […].
Hohlkehle mit Flügelsonne an der rechten (nördlichen) Flügelspitze

Hohlkehle mit Flügelsonne an der rechten (nördlichen) Flügelspitze [___] ⸢⸮nṯr-ꜥꜣ?⸣ nb p.t sꜣb-šw.t pri̯-m-ꜣḫ.t ḫnt.j ⸢jtr.tj⸣ [___]

de
[...], der große Gott (?), der Herr des Himmels, der gefleckt Gefiederte, der aus dem Horizont herauskommt, an der Spitze der beiden Reichsheiligtümer [...]
an der linkten (südlichen) Flügelspitze

an der linkten (südlichen) Flügelspitze zerstört




    Flügelsonne mit einer Architravinschrift zu beiden Seiten

    Flügelsonne mit einer Architravinschrift zu beiden Seiten
     
     

     
     



    rechts (nördlich) von der Flügelsonne

    rechts (nördlich) von der Flügelsonne
     
     

     
     



    D 8, 19.12

    D 8, 19.12
     
     

     
     





    3?Q
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP





    2,5Q
     
     

     
     


    substantive
    de
    die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    ⸢⸮ẖr?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg
de
[…] göttlicher Flügelskarabäus an der Spitze von […] die beiden Heiligtümer. Die Götter […] göttlich […].



    links (südlich) von der Flügelsonne

    links (südlich) von der Flügelsonne
     
     

     
     



    D 8, 19.14

    D 8, 19.14
     
     

     
     





    2Q
     
     

     
     


    epith_god
    de
    buntgefiederter (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus dem Horizont hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kapelle

    (unspecified)
    N.m:sg





    3Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    2 bis 3Q
     
     

     
     
de
[…] der gefleckt Gefiederte, der aus dem Horizont herauskommt, der göttliche (?) Flügelskarabäus an der Spitze von […].



    Hohlkehle mit Flügelsonne

    Hohlkehle mit Flügelsonne
     
     

     
     



    an der rechten (nördlichen) Flügelspitze

    an der rechten (nördlichen) Flügelspitze
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    der Buntgefiederte (Bez. des Horus von Edfu)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus dem Horizont hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[...], der große Gott (?), der Herr des Himmels, der gefleckt Gefiederte, der aus dem Horizont herauskommt, an der Spitze der beiden Reichsheiligtümer [...]



    an der linkten (südlichen) Flügelspitze
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، جمل النص "Architrav, Ostseite, Flügelsonne (D 8, 19)" (معرف النص SA3SDHTHGRC75L536JX5IN45WM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SA3SDHTHGRC75L536JX5IN45WM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)