Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RMZAWFPVN5FAZERETPZIMQPXFU





    1
     
     

     
     

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de ein Opfer, das vom König gegeben wird (Einleitung der Opferformel)

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der an der Spitze der Götterhalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König und ein Opfer, das Osiris gibt:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch (jmdn.)

    (unspecified)
    PREP




    Zerstörung
     
     

     
     

de Er möge bestattet werden in seinem Grab als Versorgter (und) Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, als Versorgter durch --Zerstörung--.


    verb_3-inf
    de wandeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge auf den schönen Wegen wandeln, der Verwalter des Königsvermögens Kai-em-anch.

  (1)

de Ein Opfer, das der König und ein Opfer, das Osiris gibt:

  (2)

de Er möge bestattet werden in seinem Grab als Versorgter (und) Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, als Versorgter durch --Zerstörung--.

  (3)

de Er möge auf den schönen Wegen wandeln, der Verwalter des Königsvermögens Kai-em-anch.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Sarkophag-Inschrift" (Text ID RMZAWFPVN5FAZERETPZIMQPXFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RMZAWFPVN5FAZERETPZIMQPXFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RMZAWFPVN5FAZERETPZIMQPXFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)