Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NQB7BJ5N65CGPMBZ6CDI42LI6E
de Die Bassins sind für dich versammelt und die Kanäle sind für dich vereinigt worden - für Horus, da er (seinen) Vater geschützt hat, für seinen Vater, da er sich selbst geschützt hat.
de Lobpreis sei dir, großer Lobpreis sei dir.
de Angenehm ... [deine] Nase [... Ichet]-utet.
(11) |
de Die Bassins sind für dich versammelt und die Kanäle sind für dich vereinigt worden - für Horus, da er (seinen) Vater geschützt hat, für seinen Vater, da er sich selbst geschützt hat. |
||
(12) |
de Lobpreis sei dir, großer Lobpreis sei dir. |
||
(13) |
1729b jꜣm zerstört šr.t =[k] zerstört [(J)ḫ.t]-wt.t |
de Angenehm ... [deine] Nase [... Ichet]-utet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 611" (Text-ID NQB7BJ5N65CGPMBZ6CDI42LI6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQB7BJ5N65CGPMBZ6CDI42LI6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQB7BJ5N65CGPMBZ6CDI42LI6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.