Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KTDLLSZ2YBBIBP7NJRIJIB6NJI


    substantive
    de [Substantiv]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Lebender

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Thth-Substanz ist die Speise eines jeden Lebenden.


    substantive
     

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de süß, angenehm [alphabetisch n-t-m geschrieben]

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+IV.9
     
     

     
     


    Spruch 11.5
     
     

     
     

    place_name
    de Bugem

    (unspecified)
    TOPN

de Jeglicher süße Duft (?), der Ba von Bugem wird zufrieden sein.


    verb
    de Diener, Gefolgsmann

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er wird Re folgen an seinem Ort,


    verb
    de [Partizip] lebend

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de ohne

    (unspecified)
    PREP


    x+IV.10
     
     

     
     


    Spruch 11.6
     
     

     
     

    verb
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er lebt als einer, der keine Schlagverletzung hat.


    substantive_masc
    de Reinheit, Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Reinheit, Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Geierweibchen

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adjective
    de herrlich, erhaben, edel, ehrwürdig, heilig, vornehm

    (unspecified)
    ADJ


    x+IV.11
     
     

     
     


    Spruch 11.7
     
     

     
     

    preposition
    de während, bei

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont (= ꜣḫ.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Genitivexponent fem.] (= archaisierendes n.t)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de 〈Seine Reinheit ist〉 die Reinheit dieses edlen Geierweibchens bei ihrem Kommen aus dem Horizont des Himmels.


    particle
    de es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gedeihen lassen

    (unspecified)
    V


    x+IV.12
     
     

     
     


    Spruch 11.8
     
     

     
     

    preposition
    de 〈〈bildet Bruchzahlen〉〉

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
     

    (unspecified)
    DIVN

de Es gibt nicht das Unheil dessen, der gedeihen lässt, gegen mich in Hesat.‘


    verb
    de retten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Kopula, mitteläg. pw] ist es

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de aus den Händen von, durch (mitteläg, m-ꜥ.wj)

    (unspecified)
    PREP


    x+IV.13
     
     

     
     


    Spruch 11.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Die Errettung eines Mannes vor seinem Unheil in jedem Tribunal 〈ist es〉.


    verb
    de rein sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg

de ‚Ich bin rein (im) Nun.‘


    verb
    de zurückweisen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Be (Name des Seth)

    (unspecified)
    DIVN

de Er wird den Be vertreiben.



    x+IV.14
     
     

     
     


    Spruch 11.10
     
     

     
     


    〈ı͗r〉
     
     

    (unedited)



    〈ı͗r.tw〉
     
     

    (unedited)



    〈n〉
     
     

    (unedited)



    〈=f〉
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Schriftstück, Buchrolle

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer, Nun

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+IV.15
     
     

     
     


    Spruch 11.11
     
     

     
     


    kleine Lücke
     
     

     
     


    [m]
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Aufgang (Sonne, Mond ...)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

de 〈Was den angeht, für den rezitiert wird〉 das Buch, es gibt nicht das Exkrement als Gott, der (im) Nun ist [beim Auf]gang jeden Tag.

  (91)

de Thth-Substanz ist die Speise eines jeden Lebenden.

  (92)

Spruch 11.5

s[_]tj nb ntm ḥtp b x+IV.9 Spruch 11.5 Pr-wgm

de Jeglicher süße Duft (?), der Ba von Bugem wird zufrieden sein.

  (93)

de Er wird Re folgen an seinem Ort,

  (94)

Spruch 11.6

de indem er lebt als einer, der keine Schlagverletzung hat.

  (95)

de 〈Seine Reinheit ist〉 die Reinheit dieses edlen Geierweibchens bei ihrem Kommen aus dem Horizont des Himmels.

  (96)

Spruch 11.8

de Es gibt nicht das Unheil dessen, der gedeihen lässt, gegen mich in Hesat.‘

  (97)

de Die Errettung eines Mannes vor seinem Unheil in jedem Tribunal 〈ist es〉.

  (98)

de ‚Ich bin rein (im) Nun.‘

  (99)

tw =f B

de Er wird den Be vertreiben.

  (100)

Spruch 11.10 Spruch 11.11

x+IV.14 Spruch 11.10 〈ı͗r〉 〈ı͗r.tw〉 〈n〉 〈=f〉 ⸢mḏꜣ.t⸣ nn ḥsı͗j.t m nṯr wn (n) Nwn x+IV.15 Spruch 11.11 kleine Lücke [m] [w]bn rꜥ-nb.j

de 〈Was den angeht, für den rezitiert wird〉 das Buch, es gibt nicht das Exkrement als Gott, der (im) Nun ist [beim Auf]gang jeden Tag.

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentences of text "Soknopaiosritual Ms. A, Sprüche 1-18" (Text ID KTDLLSZ2YBBIBP7NJRIJIB6NJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTDLLSZ2YBBIBP7NJRIJIB6NJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTDLLSZ2YBBIBP7NJRIJIB6NJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)