ı͗wtj(Lemma ID d432)
Persistent ID:
d432
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d432
Lemma list: Demotic
Word class: preposition
Translation
ohne; null
without; none, null
Attestation in the TLA text corpus
194
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
664 BCE
to
324 CE
External references
Legacy TLA
432
Coptic Dictionary Online
C233
Demotic Palaeographical Database Project
d432
Demotische Wortliste
00432
Comments
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/27/2024
Please cite as:
(Full citation)"ı͗wtj" (Lemma ID d432) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d432>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d432, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
NB. - Die Umschrift ı͗wṱ ist konventionell; besser wäre ı͗wtj, da anders als oft bei ı͗wṱ "zwischen" kein ṱ-Zeichen geschrieben wird. - Zur Bedeutung "null" vgl. M. Stadler, Isis, das göttliche Kind und die Weltordnung, Wien 2004, 244.
Commentary author: Jonas Treptow (Data file created: 11/01/2023, latest revision: 11/01/2023)