Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE
de Osiris in Pe
de Osiris in Netjeru
de Osiris im unteren Sais
de Osiris in Illahun
de Osiris in Aper
de Osiris im Affen-Ort(?)
de Osiris in der Erstreckung(?) des Sees, der seinem Ort vorsteht
de Osiris in Peseg-ro
de Osiris an seinem Platz, der in Unterägypten liegt
(81) |
de Osiris in Pe |
||
(82) |
de Osiris in Netjeru |
||
(83) |
de Osiris im unteren Sais |
||
(84) |
de Osiris in Illahun |
||
(85) |
de Osiris in Aper |
||
(86) |
de Osiris im Affen-Ort(?) |
||
(87) |
de Osiris in der Erstreckung(?) des Sees, der seinem Ort vorsteht |
||
(88) |
293c Wsjr m ps(g).w-rʾ |
de Osiris in Peseg-ro |
|
(89) |
de Osiris an seinem Platz, der in Unterägypten liegt |
||
(90) |
de Osiris im Himmel |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 141/143" (Text-ID EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.