Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DPGXWFHV2BD35AONRDW4UHC2FY
de Worte sprechen:
de Teti hat die Große (Uräusschlange) gesehen.
de Teti hat die Große (Uräusschlange) empfangen.
de Das Gesicht des Teti ist auf die Große (Uräusschlange) gefallen.
de Hu ("Nahrung") hat seine Schläfe zu Teti gelegt/geneigt und Teti überquert seinen Kanal, seine Kobra hinter ihm.
(1) |
697a T/A/E 41 = 332 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Teti hat die Große (Uräusschlange) gesehen. |
||
(3) |
de Teti hat die Große (Uräusschlange) empfangen. |
||
(4) |
de Das Gesicht des Teti ist auf die Große (Uräusschlange) gefallen. |
||
(5) |
de Hu ("Nahrung") hat seine Schläfe zu Teti gelegt/geneigt und Teti überquert seinen Kanal, seine Kobra hinter ihm. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 401" (Text ID DPGXWFHV2BD35AONRDW4UHC2FY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPGXWFHV2BD35AONRDW4UHC2FY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPGXWFHV2BD35AONRDW4UHC2FY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).