Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DEXQTMYPFRHIXJ452DSBBHSD4I

Westwand, Nordhälfte, unteres Register Schrein mit Mumie auf einem Bett, zu beiden Seiten eine Klagefrau und Klagelieder

Westwand, Nordhälfte, unteres Register Schrein mit Mumie auf einem Bett, zu beiden Seiten eine Klagefrau und Klagelieder

Schrein mit Mumie, links davon eine Klagefrau (Mutneferet) am linken Ende weitere Klagefrauen und Frauen mit Näpfen graphic links vom Schrein vor Mutneferet

Schrein mit Mumie, links davon eine Klagefrau (Mutneferet) am linken Ende weitere Klagefrauen und Frauen mit Näpfen graphic links vom Schrein vor Mutneferet 36.A.1 Mw.t-nfr.t 36.A.2 ḏd =s

de
Mutneferet, sie sagt:
über und hinter Mutneferet

pꜣ über und hinter Mutneferet 36.A.3 sḫr.y{w} h(ꜣ)i̯ s〈w〉 sgr

de
Der Plänemacher/Ratgeber: das Schweigen hat ihn übermannt.

pꜣ 36.A.4 rs tp m qd

de
Der (ehemals) Wachsame ist im (Tief)schlaf.
de
Der, der (früher) in der Nacht nicht schlummerig war (oder: die Augen nicht schloss): er ist (jetzt) jeden Tag in Müdigkeit (oder: Regungslosigkeit).

36.A.6 ṯz.t.PL ḏd =sn

de
Die Klagefrauen, sie sagen:
de
Das Haus derer, die im Westen sind, es ist tief und dunkel.

36.A.7 bn sbꜣ bn sšd jm =f

de
Es gibt keine Tür, es gibt kein Fenster in ihm (dem Haus).
de
Es gibt kein Licht, um (es) zu erhellen.
de
Es gibt keinen Nordwind, um das Herz aufatmen zu lassen.



    Westwand, Nordhälfte, unteres Register
     
     

     
     



    Schrein mit Mumie auf einem Bett, zu beiden Seiten eine Klagefrau und Klagelieder
     
     

     
     



    Schrein mit Mumie, links davon eine Klagefrau (Mutneferet)

    Schrein mit Mumie, links davon eine Klagefrau (Mutneferet)
     
     

     
     



    am linken Ende weitere Klagefrauen und Frauen mit Näpfen

    am linken Ende weitere Klagefrauen und Frauen mit Näpfen
     
     

     
     



    graphic

    graphic
     
     

     
     



    links vom Schrein

    links vom Schrein
     
     

     
     



    vor Mutneferet

    vor Mutneferet
     
     

     
     





    36.A.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    36.A.2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Mutneferet, sie sagt:


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg



    über und hinter Mutneferet

    über und hinter Mutneferet
     
     

     
     





    36.A.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ratgeber

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    (den Gegner) angreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Plänemacher/Ratgeber: das Schweigen hat ihn übermannt.


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    36.A.4
     
     

     
     


    verb
    de
    wachsam sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der (ehemals) Wachsame ist im (Tief)schlaf.


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    verb_3-lit
    de
    schlafen (nur in Negation)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    36.A.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Müdigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
de
Der, der (früher) in der Nacht nicht schlummerig war (oder: die Augen nicht schloss): er ist (jetzt) jeden Tag in Müdigkeit (oder: Regungslosigkeit).





    36.A.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Klageweib

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die Klagefrauen, sie sagen:


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    die des [Possessivpräfix pl.c.]

    (unspecified)
    pl:poss


    gods_name
    de
    Der Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    DIVN


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_2-lit
    de
    tief sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    verb_3-inf
    de
    finster sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Das Haus derer, die im Westen sind, es ist tief und dunkel.





    36.A.7
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Tür

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Fenster

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es gibt keine Tür, es gibt kein Fenster in ihm (dem Haus).


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Glanz (der Sonne)

    (unspecified)
    N:sg





    36.A.8
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    Inf.t
    V\inf
de
Es gibt kein Licht, um (es) zu erhellen.


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-inf
    de
    atmen lassen

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg
de
Es gibt keinen Nordwind, um das Herz aufatmen zu lassen.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentences of Text "(unteres Register) Klagelied (links) (Taf. 36)" (Text ID DEXQTMYPFRHIXJ452DSBBHSD4I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DEXQTMYPFRHIXJ452DSBBHSD4I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)