Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE
de "Zunichte ist der Feind (und) Rebell, bezwungen ist Apophis!"
de "Re ist zufrieden auf seiner Standarte im Innern seines Schreines!"
de "Sei gegrüßt Re, 'der inmitten seiner Stirnschlange ist'!"
de "Deine Stimme ist gerechtfertigt gegen Apophis!" - vier Mal (rezitieren)
de "Deine Stimme ist gerechtfertigt gegen deine Feinde!" - vier Mal (rezitieren)
de "Pharaos l.h.g. Stimme ist gerechtfertigt gegen seine Feinde!" - vier Mal (rezitieren)
de "Du bist zu Grunde gegangen Apophis!" - vier Mal (rezitieren)
de Buch (des Rituals) zur Vertreibung des Apophis, des großen Feindes, das zur Morgenstunde vollzogen wird.
de Rezitation: "Du bist zu Grunde gegangen Apophis!" - vier Mal (rezitieren)
de "So bleibst du fern von dem, 'der in seiner Kapelle ist' (Re)!"
(411) |
de "Zunichte ist der Feind (und) Rebell, bezwungen ist Apophis!" |
||
(412) |
de "Re ist zufrieden auf seiner Standarte im Innern seines Schreines!" |
||
(413) |
26.11 j:nḏ ḥr =k Rꜥw ḥr.j-jb-mḥn.t=f |
de "Sei gegrüßt Re, 'der inmitten seiner Stirnschlange ist'!" |
|
(414) |
de "Deine Stimme ist gerechtfertigt gegen Apophis!" - vier Mal (rezitieren) |
||
(415) |
de "Deine Stimme ist gerechtfertigt gegen deine Feinde!" - vier Mal (rezitieren) |
||
(416) |
de "Pharaos l.h.g. Stimme ist gerechtfertigt gegen seine Feinde!" - vier Mal (rezitieren) |
||
(417) |
de "Du bist zu Grunde gegangen Apophis!" - vier Mal (rezitieren) |
||
(418) |
de Buch (des Rituals) zur Vertreibung des Apophis, des großen Feindes, das zur Morgenstunde vollzogen wird. |
||
(419) |
de Rezitation: "Du bist zu Grunde gegangen Apophis!" - vier Mal (rezitieren) |
||
(420) |
de "So bleibst du fern von dem, 'der in seiner Kapelle ist' (Re)!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "4. Buch zur Niederwerfung des Apophis" (Text-ID A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A2PTGDCYB5E4XK6OORW6V4QHOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.