Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4
de "Siehst du nicht diesen Reichen / Vornehmen, der in ein Gewand aus Byssos gehüllt ist, indem er sich dem Ort, an dem sich Osiris befindet, nähert?"
de "Das ist dieser Arme, den du gesehen hast, wie sie ihn aus Memphis heraustrugen, indem kein Mensch hinter ihm ging und er in eine Matte eingewickelt war."
de "Sie haben ihn in die Unterwelt gebracht."
de "Sie haben seine Missetaten gegen seine guten Taten, die er auf Erden getan hatte, aufgewogen."
de "Sie fanden seine guten Taten (Text irrig: Missetaten) zahlreicher als seine Missetaten im Verhältnis zu seiner Lebenszeit, die ihm Thot zugewiesen hatte, um sie ihm zu geben, (und) im Verhältnis zu seinem Glück auf Erden."
de "Es wurde vor (d.h. von) Osiris befohlen, die Grabausstattung (wörtl. das Begräbnis) dieses Reichen, den du gesehen hast, wie er aus Memphis herausgebracht wurde und ihm große Ehre zuteil wurde, diesem besagten Armen zu überlassen"
de "und (es wurde befohlen,) ihn unter die ehrwürdigen und geisterhaften Verklärten zu bringen, die dem Sokaris-Osiris folgen, indem er dem Ort, an dem sich Osiris befindet, nahe ist."
de "Dieser Vornehme (bzw. Reiche), den du gesehen hast, den haben sie in die Unterwelt gebracht."
de "Sie haben [seine] Missetaten gegen seine guten Taten aufgewogen."
de "Sie haben festgestellt, daß seine Missetaten zahlreicher sind [als sei]ne guten Taten, die er auf Erden getan hat".
(111) |
de "Siehst du nicht diesen Reichen / Vornehmen, der in ein Gewand aus Byssos gehüllt ist, indem er sich dem Ort, an dem sich Osiris befindet, nähert?" |
||
(112) |
de "Das ist dieser Arme, den du gesehen hast, wie sie ihn aus Memphis heraustrugen, indem kein Mensch hinter ihm ging und er in eine Matte eingewickelt war." |
||
(113) |
de "Sie haben ihn in die Unterwelt gebracht." |
||
(114) |
de "Sie haben seine Missetaten gegen seine guten Taten, die er auf Erden getan hatte, aufgewogen." |
||
(115) |
de "Sie fanden seine guten Taten (Text irrig: Missetaten) zahlreicher als seine Missetaten im Verhältnis zu seiner Lebenszeit, die ihm Thot zugewiesen hatte, um sie ihm zu geben, (und) im Verhältnis zu seinem Glück auf Erden." |
||
(116) |
de "Es wurde vor (d.h. von) Osiris befohlen, die Grabausstattung (wörtl. das Begräbnis) dieses Reichen, den du gesehen hast, wie er aus Memphis herausgebracht wurde und ihm große Ehre zuteil wurde, diesem besagten Armen zu überlassen" |
||
(117) |
de "und (es wurde befohlen,) ihn unter die ehrwürdigen und geisterhaften Verklärten zu bringen, die dem Sokaris-Osiris folgen, indem er dem Ort, an dem sich Osiris befindet, nahe ist." |
||
(118) |
de "Dieser Vornehme (bzw. Reiche), den du gesehen hast, den haben sie in die Unterwelt gebracht." |
||
(119) |
de "Sie haben [seine] Missetaten gegen seine guten Taten aufgewogen." |
||
(120) |
de "Sie haben festgestellt, daß seine Missetaten zahlreicher sind [als sei]ne guten Taten, die er auf Erden getan hat". |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne II (BM 10822) " (Text ID 3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3EEMKXLZGRAY3ISA3WPBJ7JNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).