Token ID ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs


de
er lässt dein Abbild angenehm sein mit dem Werk des Schesemu,
des Salbenkochs des Horus, des Herrn des Laboratoriums;

Persistent ID: ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAsoZGDMmQUWWt6yHcXDdWUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/16/2025)