snḏm(Lemma ID 851678)

Hieroglyphic spelling: 𓋴𓇛𓅓𓏛


Persistent ID: 851678
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851678


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (caus. 3-rad.)


Translation

de
angenehm machen; ruhen
en
to make pleasant, happy, content; to be seated, relax
fr
rendre agréable; se reposer
ar
يجعله لطيفًا أو سعيدًا؛ يجلس مرتاحًا

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1920 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓊃𓇛𓇛𓀉𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓇛𓐝𓏛𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓊃𓇛𓑴𓇛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓅓 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓇛𓅓𓀔 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓋴𓇛𓅓𓏛 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓅓𓑴 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓇛𓇛𓀉 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓇛𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓐝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓐝𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓇛𓜍𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓎛𓐝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

𓋴𓄑A299Cvar | 1× V\inf ( 1 )

Bibliography

  • Wb 4, 185.10-187.26


External references

Legacy TLA 851678
Erman & Grapow, Wb. 185
Wikidata L1381024

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2025

Please cite as:

(Full citation)
"snḏm" (Lemma ID 851678) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851678>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851678, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)