Token ID ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs


de
Mögest du ihn in deinem Tempel ewig dauern lassen unter deinem Gefolge, das tut was du wünschst, beim Spenden von Wasser für meinen Leib und beim Beschenken meiner Statue mit allen Resten deines Opfermahls und beim Abwischen meines Schlechten, bestehend aus seinen Speiseresten, und beim Darbringen von Blumen, die mir gegeben werden.

Persistent ID: ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcAooZvGgIUfWsnH5QCiqxVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)